|
link 11.07.2009 7:33 |
Subject: силами предприятия здравствуйте,как правильно сказать "силами предприятия" контекст "Ликвидация последствий сброса ЗВ в водосточную сеть осуществляется самим Заказчиком либо силами предприятия "Мосводосток" с последующей компенсацией Абонентом понесеннных затрат". спасибо заранее |
силами предприятия "Мосводосток" = vom (städtischen) Abwasserunternehmen bzw. Wasserversorger Moswodostok |
MT "killt" das Gleichheitszeichen!!! |
|
link 11.07.2009 8:42 |
еще подойдет durch den Kunden bzw. den Wasserversorger "Moswodostok" |
durch Moswodostok-Personal? этот "Мосводосток" вроде не водоснабжает, а наоборот: "Wer ein Abgasmeßgerät benutzen will, muß einen Vertrag mit dem städtischen Abwasserunternehmen Moswodostok vorlegen" "Bei „Moswodostok“, dem Kommunalbetrieb für die Abwasserentsorgung" хотя я в гуголе видела про Wasserversorger, но это русские сайты |
|
link 11.07.2009 10:07 |
marinik, все, оказывается, просто :-) спасибо! Erdferkel, |
You need to be logged in to post in the forum |