DictionaryForumContacts

 aschenputtel

link 9.07.2009 16:13 
Subject: ДТП
Ребята, у меня будет два вопроса, касающихся протокола ДТП

1. Nach dem Reiten des Autos auf den rechten Randstreifen in Richtung seiner Bewegung verlor der Fahrer die Kontrolle über das Auto (После заезда автомобиля на правую обочину по ходу своего движения..)

Заезд - можно здесь употребить Reiten? По ходу движения - можно in Richtung seiner Bewegung?

2. Оформление ДТП. Какое слово можно употребить в качестве оформления.

Премного благодарна!

 marinik

link 9.07.2009 16:42 
1. Reiten -nie gehört; in Fahrtrichtung
2. (polizeiliche) Aufnahme eines Verkehrsunfalls

 sascha

link 9.07.2009 16:58 
После заезда автомобиля на правую обочину по ходу своего движения, ...

Вы б целиком фразу привели бы, легче думалось бы всем. Auf den rechten Randstreifen geriet man, например, но не пойму то ли это в вашем контексте или нет.

 Saschok

link 9.07.2009 16:59 
ДТП (дорожно-транспортное происшествие) Verkehrsunfall

Reiten - vielleicht ReiFen??

 sascha

link 9.07.2009 17:03 
еще можно auf den rechten Randstreifen ausweichen или просто fahren, но лучше все же видеть текст оригинала (на русском языке?)

 Saschok

link 9.07.2009 17:04 
aschenputtel - „… die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen!“

Unfallprotokoll, Unfallhergang, Unfallskizze, Unfallmeldung usw.

 aschenputtel

link 10.07.2009 7:56 
Ребята. спасибо огромное, простите, вчера мозги не работали вообще, машину не заносило, она на обочину заехала, сейчас уберу это странное слово райтен, благодарю Вас всех, извините ещё раз. (Вчера целый день переводила гаишные протоколы, знаков препинания почти нет, предложения по полстраницы, à на родном языке еле поняла вчера, что с кем и как произошло)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo