DictionaryForumContacts

 Wlada2002

link 7.07.2009 22:51 
Subject: 20% стали, чугуна, проката
производится от 15 до 20% стали, чугуна, проката
стыдно признаться, но что-то в элементарных вроде бы вещах торможу
во-первых - глагол во мн. или ед.ч.?
во-вторых - после процентов как писать всякую сталь-чугун (управление, артикль ...)
заранее спасибо

 Wlada2002

link 7.07.2009 22:52 
да, и что это за прокат?

 Gruss

link 8.07.2009 6:43 
прокат - это Walzgut

 Vladim

link 8.07.2009 7:06 
прокат - Walzmaterial, Walzerzeugnisse, Walzgut, Walzware

 Wlada2002

link 8.07.2009 8:09 
спасибо
а по поводу первых двух вопросов?

 Queerguy

link 8.07.2009 8:52 
вариант:

Die Produktion von Roheisen, Rohstahl und Walzstahl [Eisen, Stahl und Walzgut] liegt bei 15-20 %

 Wlada2002

link 8.07.2009 9:12 
спасибо

 Wlada2002

link 8.07.2009 9:16 
но все таки, если называется ... процентов чего-то или например одна четвертая чего-то - то дальше идет генетив или von или как-то по-другому?

 Wlada2002

link 8.07.2009 9:18 
например: здесь высевается одна четвертая всего российского зерна (из них 80% риса)
как быть здесь?

 Queerguy

link 8.07.2009 12:51 
я бы перевел так:
... werden 15-20 % von Eisen, Stahl und Walzgut produziert
//
Ein Viertel des gesamten russischen Getreides (davon 80 % Reis)
(...wird hier gesät/geerntet)

//
Примеры из мировой сети (по поводу процентов):

"Ein Fünftel der Weltbevölkerung konsumiert den überaus größten
Teil der natürlichen Ressourcen – 86 Prozent des Aluminiums, 81 Prozent des Papiers, 80 Prozent von Eisen und Stahl sowie 75 Prozent der kommerziell erzeugten Energie."

"Beide Unternehmen produzieren zusammen 35 Prozent des russischen Stahls und 38 Prozent des in Russland erzeugten Walzstahls."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo