DictionaryForumContacts

 Оля Мозговая

link 7.07.2009 9:28 
Subject: dispositive Verfügbarkeit
Пожалуйста, помогите перевести:
Medien
Слово встречается в следующем контексте:
Die Versorgung des neuen Gebäudekomplexes mit den erforderlichen Medien erfolgt aus dem vorhandenen Logistikcenter. Alle 3 Bereiche (Tiefkühllager, Fischplattform und Erweiterung Frischwarenlager) werden getrennt voneinander gezählt. Die Betriebskosten können somit für jeden Bereich separat erfasst werden. Im Frischwarenlager werden die bereits bestehenden Medien erweitert.
Мне дали объяснение: Меdien (Elektro, Wasser, Abwasser, Heizung)
Mediumstemperaturen Heizung (mit Medium ist hier Wassergemeint) man kann auch nur sagen „Temperatur Heizung“ primär (vom Heizkraftwerk): Vorlauf 100°C, Rücklauf 70°C

Как можно перевести Меdien -это могут быть инженерные коммуникации, но тогда не вяжется с температурой?
Спасибо огромное за помощь!

 Saschok

link 7.07.2009 9:38 
Medium - среда

 Erdferkel

link 7.07.2009 10:15 
Аффтары кратенько написали :-), а Вам м.б. лучше расписать каждый раз в конкретном контексте, что-то вроде:
Управление системами водо-, тепло, электроснабжения и канализации нового комплекса производится из существующего...
для всех 3-х участков ... имеются отдельные счётчики...
В складе свежих продуктов будут расширены имеющиеся инженерные сети
т-ра воды в системе отопления

 Mannomann

link 7.07.2009 10:18 
Лучше перевести как внутренние инженерные сети
http://ru.wikipedia.org/wiki/Инженерные_сети

 Оля Мозговая

link 7.07.2009 10:20 
Ну и глюк!!! Это не мой текст.

Меня интересует выражение
dispositive Verfügbarkeit

это строка в Absatzplanung предприятия

Касается, например, машин, запчастей на складе

 Erdferkel

link 7.07.2009 10:25 
ни фигассе! для кого старались-то? :-)
Раз Absatzplanung, то, м.б., что-то типа: наличие машин/запчастей для планируемых поставок

 Mannomann

link 7.07.2009 10:26 
запланированное наличие (или доступность)

 Erdferkel

link 7.07.2009 10:39 
"Über die Absatzrentabilität entscheidet heute weniger die Attraktivität spezifischer Produkte, sondern immer häufiger die durch kurzfristige Kundenwünsche eingeengte dispositive Verfügbarkeit"

 Saschok

link 7.07.2009 11:44 
Verfügbarkeit возможность располагать [пользоваться] (über )чем.л.

 Оля Мозговая

link 7.07.2009 13:18 
Большое спасибо за отклик!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo