DictionaryForumContacts

 sliding

link 2.07.2009 14:45 
Subject: Trauung mit sog. confidential license. amer.
Пожалуйста, помогите перевести: Trauung mit sog. confidential license.

Выражение встречается в следующем контексте:
Kalifornien: kein Zeuge notwendig bei Trauung mit sog. confidential license. Ort der Trauung. • Außerhalb des Standesamtes sind rechtsgültige Trauungen

Заранее спасибо!

 tchara

link 2.07.2009 15:12 
на Ленте.ру это называют "брачной лицензией"

Верховный суд штата Калифорния отказался удовлетворить запрос генерального прокурора штата о запрещении однополых браков и об отзыве брачных лицензий, уже выданных однополым парам
http://www.lenta.ru/story/california/

 tchara

link 2.07.2009 15:13 
то бишь есть
public marriage license
и
confidential marriage license

типа: открытой брачной лицензии и закрытой???

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo