Subject: Rollenstriegel Добрый день!Помогите правильно перевести слово Rollenstriegel. У производителя есть сайт на русском, но вот для этой детальки и там просто немецкий текст красуется. Речь идет о дисковой бороне, а это комплектующая деталь. Rollenstriegel für Ölsaaten auf Trockenstandorten Спасибо |
Это не комплектующая деталь, а целая борона, но не дисковая, а сетчатая http://hatzenbichler.ru/catalog.php?catid=24&type=full имхо под Rollen имеются в виду ходовые колеса |
Erdferkel+1 сетчатая борона с ходовыми колесами Сетчатая борона БСО-4 предназначена для рыхления верхнего слоя почвы и .... На передней секции установлена коленчатая ось с двумя ходовыми колесами. ... |
Спасибо! |
А у меня еще Exaktstriegel появился. http://www.landwirt.com/ez/ezdiaartikel/admin/diashow/art_PT_AMAZONE_AD_P_303_Special/IMG_9691 Что это? Феркель, Вы здесь? Спасибо. |
|
link 1.07.2009 11:20 |
Общепринятое среди сельхозников наименование Выравниватель типа "Exakt" Striegel - выравниватель |
You need to be logged in to post in the forum |