Subject: Vollständigkeit und Schriftlichkeit Может знает кто-нибудь, что это за пункт договора Vollständigkeit und Schriftlichkeit?Вот сам пункт: Der Kaufvertrag und seine Anlagen, die dessen integrierender Bestandteil sind, enthalten die gesamte Vereinbarung der Parteien zu seinem Regelungsgegenstand und ersetzen alle bisherigen Absprachen der Parteien. Nebenabreden werden keine getroffen. Änderungen oder Ergänzungen des Kaufvertrages bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform Спасибо |
может подойдет Полнота догора и письменная форма? |
вполне:) догоВОра |
Спасибо =)...эм..это я торопился уже. =) |
You need to be logged in to post in the forum |