Subject: Sicherheiten bestellt, verwaltet, freigegeben oder verwertet werden Sicherheiten - ясно дело гарантии,но что с ними в итоге делают?bestellen - предоставляют? Verwalten - никаких вариантов freigeben - отменять? verwerten - реализовывать??? заранее спасибо Контекст: Die Bank ist berechtigt, dem Kunden Auslagen in Rechnung zu stel¬len, die anfallen, wenn die Bank in seinem Auftrag oder seinem mut¬maßlichen Interesse tätig wird (insbesondere für Ferngespräche, Porti) oder wenn Sicherheiten bestellt, verwaltet, freigegeben oder verwertet werden (insbesondere Notarkosten, Lagergelder, Kosten der Bewachung von Sicherungsgut). А Sicherungsgut - подлежащий сохранности товар? |
ясно дело не гарантии, а обеспечения - а ними можно делать всё перечисленное выше :-) Sicherungsgut - залоговое имущество |
обеспечение кредита? предоставлять, управлять, отменять и реализовывать... и все это можно с этим делать???? Жесть! За залоговое имущество - отдельное спасибо! |
В обеспечение кредита предоставляется либо недвижимость (предпочтительно), либо аналогичные ценности (трактор, для примеру, который нужно хранить и сторожить :-) А если доходный дом, то, м.б., и управлять придется |
то есть можно просто написать: когда он назначает, управляет, отменяет и реализовывает обеспечение кредита? |
|
link 28.06.2009 22:45 |
принятие, обслуживание, реализация и высвобождение средств обеспечения |
You need to be logged in to post in the forum |