Subject: Nichtgestellung грузовые перевозки Доброго времени суток всем!Люди, кто знает значение слова NICHTGESTELLUNG в следующем контексте: Das Umladen der Ware bedarf der vorherigen Zustimmung durch uns. Andernfalls drohen EUR ххх,- für Vertragsabbruch! Bei ***NICHTGESTELLUNG*** werden mind. EUR ххх,- in Rechnung gestellt. Кроме того Vertragsabbruch = Vertragsbruch??? И последнее, как бы поэлегантней перевести следущее предложение: Unsere Frachtverträge gelten auch ohne ausdrückliche Gegenbestätigung von Ihnen. Что-то я торможу и не пойму как это договор может иметь силу без моего на то согласия/подтверждения? |
Это Вам дали переведённый текст:)) NICHTGESTELLUNG = недоставка:) Типа Nichtzustellung Vertragsabbruch= Vertragsauflösung/ Vertragsannulierung/ Kündigung des Vertrags |
Gajka, спасибо за оперативность, про нихтгестеллунг и я так подумал, но уж больно размер штрафных санкций мизерный (500 ойронов), потому засомневался :-) Спасибо! |
Gegenbestätigung, скорее всего, = ответное подтверждение с Вашей стороны. Заключённые между нами договоры на транспортные услуги имеют силу и без особых/ дополнительных к договору ответных подтверждений с Вашей стороны. |
"но уж больно размер штрафных санкций мизерный" А мы их вообще в договорах только по требованию российских юристов прописываем. Ну надо, так надо:) А пока никто никому не платил;) |
Gajka, может NICHTGESTELLUNG Nichtzustandekommen (договора) быть, а то ведь груз дороже штрафа за недоставку оного к месту назначения? |
Erdferkel, данке, теперь клеится! И Вам Гайка спасибо ОГРОМНЕЙШЕЕ! И за предложение, тоже пассает, СПАСИБО! |
нем.-рус.словарь Gestellung - поставка, доставка Gestellung (von Waren) - предъявление товара к таможенному досмотру поэтому Gajka +1 непоставка /недоставка |
А я такое ещё нашла:( Nichtgestellung des LKW für den vereinbarten Transport |
о-хо-хонюшки :), не успеваю я за вами за всеми |
Mumma, мне ой как понятна Ваша реакция! Пока я методом тыка наберу сообщение Гайка с ЕФ 3 их накидают, это во- первых, а во-вторых, за что же мне теперь штрф брать? За недоставку, за непредъявление товара к таможенному досмотру или за непредоставление ЛКВ к оговоренному месту? |
Как Вам дали Nichgestellung, так и пишите им "за недоставку" хоть товара или грузовика:)) |
marinik, Вы совершенно правы, ну как же штраф за недоставку товара может быть 500 евриков? это уже страховой случай типа Verlust, если товар отгружен и в пути пропал! Mumma, непоставка - одна морковка, а недоставка - совсем другая петрушка :-) Гайка, зачем ты такое советуешь? В сцылочке же в таможенном контексте четко прописано. А это грузовиковое Nichgestellung - не недоставка грузовика, а тоже непредоставление - в одном случае товар не представили таможне, а в другом - грузовик заказчику |
А причем здесь таможня? Gajka +1 |
Erdferkel, я же не вижу, что там за петрушка:)) "Bei ***NICHTGESTELLUNG*** werden mind. EUR ххх,- in Rechnung gestellt" Одни звёздочки и крестики:) |
Коллега, ну прочти же ссылочку! "Die Nichtgestellung ist eine häufig auftretende Zuwiderhandlung im Zusammenhang mit dem Versandverfahren. Nimmt z.B. der Empfänger das Versandgut ggf. auch unter Beeinträchtigung der angebrachten Nämlichkeitsmittel (Entfernung der Zollplomben) in seinen Betrieb auf, ohne den zollrechtlichen Status der Waren zu beachten, liegt eine Gefährdung der Einfuhrabgaben vor." |
Думаю, таможня всё же! Frachtzahlung bei Vorlage des quittierten Original-CMR und Erledigungsnachweis des Zollversandscheins nach 30 Tagen. Всем кто откликнулся - благодарю! |
Das Umladen der Ware bedarf der vorherigen Zustimmung durch uns. Andernfalls drohen EUR ххх,- für Vertragsabbruch! Bei ***NICHTGESTELLUNG*** werden mind. EUR ххх,- in Rechnung gestellt. Я вижу перегрузку товара (с согласия "наших"). И штраф за непредоставление грузовика (для перегрузки). Я нигде не вижу таможни :-((. |
Коллега, а где ты в исходнике NICHTGESTELLUNG von LKW увидела?? и ежели при перегрузке не будет грузовика и товар дальше не пойдет, то штраф за это будет всего 500 евриков? верится с трудом... |
У меня всё время своими силами забирают, с этим самым GESTELLUNG. Грузовики как раз найдутся, если что. И штраф за непредоставление грузовиков (или невовремя) скорее соответствует, чем за за недоставку товара. Но вообще-то лучше видеть весь текст. |
Меня больше смущает восклицательный знак и вообще всё предложение: "Andernfalls drohen EUR ххх,- für Vertragsabbruch!" Такое контрактам несвойственно. |
Против недоставки товара я с самого начала была :-) а если про грузовики, то обычно при Gestellung рядом Lkw идет: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=Lkw-Gestellung&meta= http://de.wikipedia.org/wiki/Gestellung может, лучше всё же спросить заказчика, а то они горазды писать с подтекстом... |
Теперь я тоже усомнилася: Das Umladen der Ware bedarf der vorherigen Zustimmung durch uns. Andernfalls drohen EUR ххх,- für Vertragsabbruch! как это может быть штраф за расторжение контракта? явно ведь должно быть Vertragsbruch? |
Die Waren wurden jedoch der Bestimmungszollstelle nicht gestellt; die Versandpapiere trugen falsche Stempel oder waren zu Unrecht mit einem Sichtvermerk versehen. Durch die Nichtgestellung der Waren entstand eine Zollschuld in Höhe von XXXXX. |
Здравствуйте, Erdferkel! Экономический словарь в данном случае неправ. Если речь идет о таможенной терминологии, то Gestellung соответствует понятию "уведомление таможенного органа о прибытии товара в место доставки": http://www.zoll.de/b0_zoll_und_steuern/a0_zoelle/b0_erfassung_warenverkehr/c0_gestellung/index.html Не думаю, что в тексте идет речь об этом, так как за таможенные правонарушения ответственность наступает перед таможенными органами, а не перед стороной догвора. Здесь больше похоже на "неподачу транспортного средства под погрузку". За срыв погрузки стороны договора обычно предусматривают штрафные саннкции. |
Ин.яз, здрасте! можем только понадеяться, что marinik выяснит вопрос с авторами произведения и известит нас о результатах :-) |
NICHTGESTELLUNG = без предъявления товара к таможенному досмотру. |
fekla! Дайте, пожалуйста, ссылку, где это слово встречается в таком значении! Предъявление товаров при завершении транзита (ВТТ и МТТ) автомобильным транспортом как раз и заключается в уведомлении о прибытии. Будет ли при этом применятся ДОСМОТР, зависит от системы управления рисками. В ссылке, которую я дал, об этом написано поподробнее. И хотя там написано, что таможня проводит досмотр по собственному усмотрению (nach eigenem Ermessen), это совершенно не значит, что при назначении досмотра таможенники не связаны нормативными документами, определяющими случаи его назначения. |
Школа международного бизнеса Немецко-русский словарь по бизнесу (1993 г) |
Здравствуйте, fekla! Если на официальном сайте немецкой таможни дается другое толкование этого термина, то лучше поверить ему, а не словарю. |
NICHTGESTELLUNG применительно к таможне будет "неуведомление таможенного органа о прибытии". |
Ин.яз, доб.день! а что Продавец/Перевозчик уведомляет таможню о прибытии LKW заранее? Впервые слышу это от Вас. |
Где я об этом сказал? При завершении транзита невозможно заранее уведомить таможню о прибытии в место доставки. Это делается только после фактического размещения транспортного средства в месте доставки. Заранее можно уведомить таможню о ввозе/вывозе товаров. Это называется предварительным уведомлением. Ещё я хотел сказать о словаре. Он выпущен в 1993г. Тогда таможенное право в его сегодняшнем виде в России только начало оформляться. Только-только рухнул железный занавес. Многих нынешних понятий ещё не существовало. Поэтому неудивительно, что переводы, данные составителями словаря, могут не соответствовать действительности. |
в транспортном словаре 2004 г. Gestellung - предъявление товара к таможенному досмотру иначе куда девать вот это: http://de.wikipedia.org/wiki/Zollanmeldung "Die Abgabe der Zollanmeldung bei der zuständigen Zollstelle gilt als Antrag (Willenserklärung) auf Vornahme der Zollbehandlung" |
Erdferkel, в этой статье википедии говорится только о декларировании путем подачи таможенной декларации! С 1 июля 2009г. она в определенных случаях подается в электронном виде. А Ваш пример переводится как "подача таможенной декларации уполномоченному таможенному органу рассматривается как обращение в таможенный орган с целью проведения таможенного оформления". |
You need to be logged in to post in the forum |