Subject: Geist und Seele В одном предложении вместе встречаются эти два слова. Всегда думала, что это синонимы. Что посоветуете с переводом? Оставить только "душа" или "дух"?
|
какое предложение??? |
душа и дух в богословском контексе не синонимы |
Тема текста: Советы по приему ванны :)))) |
"душа" и "дух" и в обычном контексте не синонимы. Плюс, их очень любят говорить всяким тетенькам в рекламных целях и прочее. если нужна конкретная помощь, давайте все предложение |
Вы приведете предложение , или нам спросить контекст у хануки? :) |
Die Wassertemperatur entscheidet über das Badeerlebnis des Körpers, über das Wohlbefinden, über den Einklang von Körper, Geist und Seele. tchara, именно рекламные цели здесь и просматриваются. |
если про ванну, то подумайте на предмет "для душа и души". у нас тут есть такая контора, которая продает всякие штуковины для ванн, бань и проч. |
Körper, Geist und Seele - тело, дух, душа. Все достаточно банально:-) Особых изысков в немецком тексте нет, так что можно и не придумывать их в переводе. |
vittoria, об этом я в первую очередь и подумала :) И получилось "гармония тела и души", а потом стало любопытно, что коллеги посоветуют. |
Это йога, аюрведа и прочий велнес :-) недавно как раз про чай переводила: гармония разума, духа/души (здесь непринципиально) и тела |
tchara, а не многовато ли будет в банальном тексте духовного или душевного? |
Erdferkel, спасибо. "Разум" - это то, что нужно! Во всех смыслах :))) |
я бы оставила только тело и душу, т.к. у нас обычно говорят о гармонии тела и души. не бейте меня, богословы :) |
вариант с разумом неплох. только вот нафик нужен разум, чтобы принимать ванну:-)?? |
vittoria, можно устроить интересную дискуссию: тело и душа без разума, тело и разум без души, а также разум и душа без тела :-) см. Сашу Черного: http://llynden.livejournal.com/49984.html tchara, без мозгов и в луже утонуть недолго (почему пьяные и тонут) :-) Всё, пошла на термитов насущных зарабатывать :-) |
строго говоря, это не поможет и для души/духа, если они грешны ) |
вот! Madjesty дело говорит. :) |
Einklang von Körper, Geist und Seele - гармония тела, души и духа Услуги SPA-комплекса |
не дело говорит Madjesty бо, строго говоря, без греха не бывает. не в делах так в помыслах ;). а то что телу и духу хорошо, хорошо и душе. бо "по образу и подобию..." а все остальное - Anmaßung und Blasphemie :o))) _________ .... Да здравствует мыло душистое, И полотенце пушистое, И зубной порошок, И густой гребешок! Давайте же мыться, плескаться, :o) |
vittoria+1 у них Geist und Seele (ein Geist und eine Seele) нормальный оборот, глаз за него не цепляется, у нас попытка скопировать форму высказывания даст неудобный результат, вместо того чтобы метнуться устанавливать правильную температуру воды, народ начнет размышлять - дух и душа, а разве действия и поступки это не одно и то же? пишут ерунду всякую. да, нет - в богословском смысле это совсем разные миры. ты в ванну в богословском смысле залезаешь, богослов ты немытый и т.д. и т.п., т.е. коммуникативная функция высказывания будет профукана :-) |
sink, такого потока ереси я давно не слышала даже от семинаристов срочно за катехизис |
так-и какая вышла формулировочка у Вас в результате? чем грянет реклама спы? |
По совету некоторых мудрых коллег: гармония тела, разума и души Гремит? :))) |
может, "тела, мыслей и души"? а то немного "победу разума" напоминает... |
Воистину, одна голова хорошо, а... Вариант с мыслями очень симпатичный. Спасибо! |
вот и славненько. тогда и полное соответствие Geist конфессиональным и филосовским трактовочкам wird somit hergestellt, однако. |
Спасибо всем участникам этой ветки, а также ветки "Сплошной креатив" (juschel) за массу положительных эмоций для души-тела-разума-духа! Приятно читать, смеялась до слез :-) |
та нема за що мы тут завсегда так беседуем |
да уж... Мумма это уже поняла давно:-)) |
You need to be logged in to post in the forum |