Subject: Umnutzung Как можно перевести это слово во фразе Beratung zur Nutzung und Umnutzung vorhandener Anlagen und Ausrüstungen?Заранее спасибо |
иное использование/ использование в иных целях |
а как же во фразу-то вписать? |
или перепрофилирование |
использование по назначению или в иных целях? |
я тоже уже об этом думала...как-то странно звучит... |
или специальное назначение и использование того-то с другим целевым назначением |
"Перепрофилирование и модернизация технологического оборудования" http://plastinfo.ru/trade/sell/103824/page1/ |
Всем спасибо, буду сочинять из предложенных вариантов |
Umnutzung - изменение функционального назначения ... изменение функционального назначения оборудования (определяется Заказчиком) рабочих мест участников до следующих максимальных вариантов, ... |
You need to be logged in to post in the forum |