Subject: sub-orbicularis-oculi-fatpad med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
подтяжки лба и средней зоны лица с подъемом мягких тканей в подглазничную область |
ещё встречается так - суборбикулярный окулярный жир (по английской аббревиатуре - SOOF) |
ещё: Но именует он их "подкожным жировым телом щеки, находящимся под внеорбитальной порцией круговой мышцы глаза". В действительности же речь идет об отдельном жировом слое под круговой мышцей - SOOF (sub orbicularis oculi fat). fat pad = скопление жировой ткани |
Викенция, огромное вам спасибо! вы работаете в области медицины?! |
что вы!:) просто интересна Ваша тема и не лень покапаться:) |
да, тема действительно интересная - пластическая хирургия....ночь посидев над этой статьей, уже и не захочется даже и мечтать о таких операциях))) |
You need to be logged in to post in the forum |