DictionaryForumContacts

 Saba777

link 9.06.2009 17:06 
Subject: Помогите перевести заголовок Oeffnet die Schranken germ.
Речь в статье идет об иммиграции...
Подскажите, как лучше, какую глагольню форму?
"Откройте границы!" или?
Контекст.: газетная статья нем.яз.

Заранее, спасибо!

 Gajka

link 9.06.2009 17:09 
Так а заголовок тоже с "!" ? Как обращение?

 Saba777

link 9.06.2009 17:11 
Нет заголовок без восклицания..
Oeffnet die Schranken
(Neue Einwanderungsmoeglichkeiten dringend erforderlich)

 Gajka

link 9.06.2009 17:15 
Нужно знать, кто к кому обращается. Перспектива важна:)

Просто откройте дверь!
Откройте дверь/ двери в...!

 Saba777

link 9.06.2009 17:20 
Я полагаю, что люди, заинтерисованные в иммиграции обращаются к странам, которые могут их принять, либо просто к общественности (речь идет о еврейской иммиграции в 1938г., заголовок из еврейской газеты)

 Gajka

link 9.06.2009 17:23 
Вы статью-то не читали, раз только ПОЛАГАЕТЕ?:)

А кто является заинтересованными? Это их высказывание: Neue Einwanderungsmoeglichkeiten dringend erforderlich?

 inscius

link 9.06.2009 17:24 
Хватит ставить палки в колеса!/Поднимайте шлагбаум! :-)))

Читайте почаще www.kommersant.ru Это издание именно своими заголовками и отличается. :-)

Пример: "Единая Россия" пришла к своему лидеру
// а попала к премьеру

http://www.kommersant.ru/rubric.aspx?NodesID=2

 inscius

link 9.06.2009 17:25 
Хватит ставить палки в колеса!/Поднимайте шлагбаум! :-)))

Читайте почаще www.kommersant.ru Это издание именно своими заголовками и отличается. :-)

Пример: "Единая Россия" пришла к своему лидеру
// а попала к премьеру

http://www.kommersant.ru/rubric.aspx?NodesID=2

 sascha

link 9.06.2009 17:29 
Дли конкретики (сам еще не прочел):

 Saba777

link 9.06.2009 17:35 
Статью я читала полностью, а полагаю, потому как лбая мысль это своего рода предположение...
Oeffnet die Schranken (напечатано жирным шрифтом)
а ниже Neue Einwanderungsmoeglichkeiten dringend erforderlich...
Вот собственно и все.. Просто в статье, как и в газете понятия Einwanderung и Auswanderung в принципе идентичны, может быть автор их просто подменяет...Так или иначе, заголовок - это обращение к странам за пределами нацистской Германии за помощью, т.к. они медленно, но верно начали в 1938 закрывать свои границы для евреев...

 Saba777

link 9.06.2009 17:36 
Да, именно эту статью вышк я и имею в виду...

 sascha

link 9.06.2009 17:39 
Понятно, что эту, просто не читая статьи и не видя ее название не переводят. Варианты к размышлению:

Откройте границы
Откройте шлагбаумы

 Saba777

link 9.06.2009 17:41 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo