DictionaryForumContacts

 Girly

link 7.06.2009 16:36 
Subject: Diurese
Die Diurese war von Beginn weg spontan suffizient mit normalen Retentionwerten. Im Verlauf nahmen die Diuresenmengen stetig zu und die Patientin bilanzierte sich spontan und deutlich negativ. - Диурез с самого начала был спонтанно достаточным с нормальными значениями удержания мочи. В дальнейшем объемы диуреза постоянно увеличивались, и пациентка ?????????.
Помогите сказать это по-русски.

 Erdferkel

link 7.06.2009 16:49 
буквально вроде: высказалась на эту тему, не ожидая вопроса и с сильно отрицательной окраской :-)
на какой-то ветке был словарик жаргона врачей, которым они пользуются, чтобы не поняли пациенты :-)

 Girly

link 7.06.2009 17:00 
Мне кажется, "спонтанно" означает здесь что-то связанное с удержанием или неудержанием. Тогда sich bilanzieren было бы вроде "происходило спонтанное выделение мочи"???

 Saschok

link 7.06.2009 17:01 

 Erdferkel

link 7.06.2009 17:06 
что-то я сегодня всюду бредятину пишу... пойду убьюсь апстену :-(

 Girly

link 7.06.2009 18:00 
словарик не помог((

 Knackfuss

link 7.06.2009 18:14 
bilanzierte sich heisst "verhielt sich"

 tchara

link 7.06.2009 18:22 
***und die Patientin bilanzierte sich spontan und deutlich negativ***

и состояние пациентки внезапно и резко ухудшилось?

 Girly

link 7.06.2009 18:26 
Очень похоже на то... Спасибо, Tschara

 Mumma

link 7.06.2009 18:31 
Diurese - диурез, мочеотделение
м.б., Diuresenmengen = количество выделяемой мочи?

 Коллега

link 7.06.2009 18:42 
По-моему, это не "verhielt sich" и не состояние пациентки. Скорее похоже на то, что они объединили два факта в одно слово: spontan - к мочевыделением, а deutlich negativ - к балансу, у которого скорее отсюда ноги растут:
"Bilanzierung der Ein- und Ausfuhr von Wasser und Salzen"
http://www.charite.de/nephro/nephro63.html

Иными словами, не нехорошие слова врачей, а всё-таки связано с количеством поступающей и исходящей жидкости, имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo