DictionaryForumContacts

 Girly

link 7.06.2009 16:29 
Subject: Fragmisierung
Aufgrund des Zentralvenekatheters ist eine Thrombose der Vena subclavia rechts aufgetreten, welche eine therapeutische Fragmisierung erfordert hat. - Из-за катетера, установленного в центральные вены, образовался тромбоз правой подключичной вены, что потребовало терапевтического ???

 mumin*

link 7.06.2009 17:22 
наверное, имеется в виду Fragmentierung - фрагментация / измельчение

 Girly

link 7.06.2009 17:57 
Там где-то ниже есть слово Fragmentisierung с помощью Fragmin, что скорее всего, как и в этом случае, означает введение препарата Фрагмин

 tchara

link 7.06.2009 18:00 
FragmINIsierung?

 tchara

link 7.06.2009 18:03 
это я к тому, что если речь идет про ***введение (использование) препарата Фрагмин***, то должно быть Fragminisierung

 Коллега

link 7.06.2009 18:06 
Fragmentierung сомнительно.
Может, Fragminisierung? Которого, правда, тоже нет в гугле, но есть Fragmin, как раз от тромбозов
http://www.ellviva.de/Gesundheit/Fragmin-P-Einfuehrung.html

 Коллега

link 7.06.2009 18:07 
о, пардон, всё самое интересное пропустила :-(

 Mumma

link 7.06.2009 18:08 

 Girly

link 7.06.2009 18:13 
Mumma, спасибо за английский перевод - я, кажется, угадал)) Если бы врачи не только использовали сложные термины, но еще и не делали опечаток, было бы замечательно. Вместо Fragminisierung в одном месте написано Fragmisierung, в другом Fragmentisierung((

 mumin*

link 7.06.2009 20:06 
а вдруг там и то, и другое имело место?
я бы спросила у аффтора

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo