Subject: Nivellierschuh Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Beim Aufstellen der Maschine mit Nivellierschuhen wie folgt vorgehen: http://rapidshare.com/files/241420446/schuh.bmp.html Заранее спасибо |
винтовая ножка, имхо |
![]() |
Не такая. См. ссылку выше. Учтите, что масса станка 9 т. |
"Тяжелые фрезерные станки монтируют на башмаках (рис. 65, б), представляющих собой регулируемые винтом двойные клинья" http://delta-grup.ru/bibliot/5k/111.htm |
это между прочим из немецкого гуголя картинки под "Nivellierschuh", а так попробуйте с установочными башмаками. Из-за неровности опорной поверхности фундамента для установки станка используют подкладки — металлические брусы толщиной 9—10 мм или установочные башмаки ... |
Установочный башмак (опора клиновая) http://delta-grup.ru/bibliot/5k/97.htm http://www.strana-ru.ru/mb-540-546-210410r.html Спасибо! |
нивелирный башмак http://209.85.129.132/search?q=cache:mn2-fCOIot8J:www.elstank.com/catalog/11.htm+нивелирный+башмак&cd=13&hl=de&ct=clnk башмак нивелирный, **pointed shoe |
башмак нивелирный -- это чисто геодезическое приспособление (для установки геодезической рейки) |
не только |
Приведённая Вами ссылка -- единственная, где этот термин употреблён в таком контексте. Нужно учитывать, что это сайт швейцарской фирмы; стало быть, это творчество переводчика. Поиск в Гугле даёт ссылки на геодезическую тематику. См., например, http://uk.wikipedia.org/wiki/Опирач |
You need to be logged in to post in the forum |