DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 3.06.2009 13:08 
Subject: einschließlich (включительно) - на каком месте поставить?
согласие на выезд на период с 25.06.2009 по 1.09.2009 включительно

vom fünfundzwanzigsten Juni zweitausendneun bis zum einschließlich ersten September zweitausendneun

или же все-таки einschließlich - в конце, чтобы имелось в виду равно как начало срока (25 июня), так и последний день

как правильно юридически?

спасибо заранее

 Gajka

link 3.06.2009 13:13 
vom 25.06.2009 bis einschließlich 1.09.2009

У Вас стоят цифры, а Вы переводите словами. Это почему?

 tigeorvip6

link 3.06.2009 13:29 
да это я цифры для быстроты написал - там, в оригинале, все прописью стоит :)

пасиба! )))

 tigeorvip6

link 3.06.2009 13:32 
тогда "zum", вроде бы, не оособо вяжется... или все в норме?

 Gajka

link 3.06.2009 13:42 
Вот Вам ещё пример:

für den Zeitraum vom 15.05.2007 (einschließlich) bis zum 14.05.2008 (einschließlich)

http://books.google.de/books?id=ncpiSuu9KJIC&pg=PA173&lpg=PA173&dq=einschlieÈџlich+bis+zum&source=bl&ots=SbU0FpWRB1&sig=YHyrWvcXYj0HytEZMutNgCcHwkI&hl=de&ei=Ym8mSsuDINKD-AaupIC3AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9

 Queerguy

link 3.06.2009 13:46 
да и вместе с "zum" вроде вяжется:

"Die Firma bleibt bis zum einschließlich 4.3. geschlossen."

 tigeorvip6

link 3.06.2009 13:48 
Gajka, спасибо огромное!

лучше, наверно, второй вариант.
а то кто ж их знает, вдруг выезд задержат (что вряд ли, конечно, но лучше перестраховаться) под предлогом, что 25 июня не включается в срок?

 Gajka

link 3.06.2009 13:51 
Когда часы пробьют 24.00 в ночь с 24 на 25 - уже могут впускать;)

 tigeorvip6

link 3.06.2009 13:55 
25 июня по Летнему стилю - день въезда ;)

 inscius

link 3.06.2009 14:00 
vom 25.(пробел)06.(пробел)2009 bis einschließlich (zum) 01.(пробел)09.(пробел)2009

 Queerguy

link 3.06.2009 14:15 
Inscius, а зачем там пробелы?

 inscius

link 3.06.2009 14:19 
Queerguy,

почитайте DIN для делового немецкого (!) письма... :-)

Я просто номера ДИН не помню, но если Вы мне не верите, то найду. :-)

 Коллега

link 3.06.2009 14:22 
Inscius, нету там никаких пробелов. Более того, нет и ДИН для деловых писем :-)

 Erdferkel

link 3.06.2009 14:23 
В жизни там пробелов не встречалось!
если так 25. Juni 2009 - да, а 25.06.2009 - нет!
http://de.wikipedia.org/wiki/Datumsformat
Коллега, есть для деловой корреспонденции на компутере
http://de.wikipedia.org/wiki/DIN_5008

 Queerguy

link 3.06.2009 14:27 
Пока я хотел "документально подтвердить" свои субъективные ощущения, появился исчерпывающий и компетентный ответ от нашей "тяжелой артиллерии" :)

 Erdferkel

link 3.06.2009 14:30 
:-)

 Gajka

link 3.06.2009 14:31 
Берта?;)

 inscius

link 3.06.2009 16:10 
Queerguy,
Коллега,
ЕФ,

забираю свои слова от 17:19 (относительно пробелов) назад.
Мог бы сейчас привести примеры, где Дуден сам себе противоречит, но не буду, ибо это были бы все-равно оправдания. Я просто сейчас сам прочел DIN 5008:

http://de.wikipedia.org/wiki/DIN_5008
http://de.wikipedia.org/wiki/DIN_5008-Musterbrief
http://www.rz.fh-ulm.de/projects/onhelp/2_offz2.htm#B

 inscius

link 3.06.2009 16:18 
Сейчас в Richtiges und gutes Deutsch от Дудена следующее нашел:

- 04.08.1998;
- 04.08.98;
- 4.8.98;
- 4.8.1998;
- 4. August 1998;
- 4. Aug. 98.

При международной переписке предпочитаются форматы:

- 1998-08-24;
- 98-08-24.

 tigeorvip6

link 3.06.2009 18:24 
Круто! ))) на все случаи жизни!

а если тупик - у Эрдферкеля последний аргумент! )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo