Subject: Baumschule Пожалуйста, помогите разобраться! Предложенный в словарях вариант "древесный питомник" кажется в данном контексте не совсем удачным...Er hat vor seinem Studium eine Baumschul-Lehre absolviert. |
дендрарий можно взять, если питомник не нравится. Хотя и питомник вполне, имхо. |
может, это шутка юмора? http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=39712&l1=3&l2=2&SearchString=Baumschule&MessageNumber=39712 |
"По-немецки питомник – “Baumschule”, что буквально означает школа для деревьев. Действительно, в питомниках деревья растут не по воле случая, за ними постоянно следят и ухаживают, они проходят специальную школу. Каждые 2-3 года проводят пересадку. При этом подстригают корни, что заставляет их ветвиться и развиваться в небольшом объеме. Поэтому при пересадке растения из питомника не происходит сильного повреждения их корневой системы, большинство корешков, в том числе и тонкие питающие корневые волоски, остаются целыми. В результате получаются прекрасные растения, всегда готовые с твердой гарантией приживаемости переехать на загородный участок, в парк или городской сквер" http://www.sad4you.ru/articles/krypnomery.htm питомник — Baumschule, Anzuchtstätte (для разведения растений) |
Огромное спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |