DictionaryForumContacts

 Serdg

link 31.05.2009 10:25 
Subject: водопотребление: на хозяйственные нужды / на технические нужды
помогите перевести: на хозяйственные нужды / на технические нужды..
заранее благодарен

 Gajka

link 31.05.2009 10:35 
im Haushalt/ Industrie und Landwirtschaft

 Коллега

link 31.05.2009 10:37 
Brauchwasser / Industriewasser

 Yeanny

link 31.05.2009 10:42 
на хоз. нужды - Trinkwasser

 Gajka

link 31.05.2009 10:45 
Yeanny, а если цветы в саду поливать будем?

 mumin*

link 31.05.2009 10:47 
...или улицу?

 Gajka

link 31.05.2009 10:50 
или автомобиль питьевой водицей;)

 Коллега

link 31.05.2009 10:53 
Вообще-то вся она у нас питьевая, из одного крана течёт. Но аскеру ведь нужно указать по нуждам (:-)), поэтому Trinkwasser не годится.

 Yeanny

link 31.05.2009 11:03 
Это всё правильно, да.
Просто здесь ситуация такая. Если подключение осуществляется к городским водопроводным сетям с "питьевой" водой - это Trinkwasser, пусть ей потом полы в магазине моют.
Кстати, Коллега, не из одного крана течет. На технические нужды кач-во воды иное, к ней другие требования.
Можно, например, прорыть скважину и брать оттуда воду на технические нужды. Такая вода не должна будет отвечать определенным характеристикам.

 Erdferkel

link 31.05.2009 11:08 

 Gajka

link 31.05.2009 11:15 
Вот и славно:)

für hauswirtschaftliche Anwendungen/ für technische, gewerbliche und landwirtschaftliche Anwendungen

 Коллега

link 31.05.2009 11:21 
Из скважины берут редко, а вот специальную водоподготовку для технических нужд делают часто. Но, я собственно, хотела только сказать, что Trinkwasser здесь не подходит.

 Yeanny

link 31.05.2009 11:28 
Как угодно, наверное, ещё многое зависит от того, на каком это объекте, а также - где. Мне это встречалось как Trinkwasser, разделение делалось по тому, какого кач-ва вода, от каких сетей подключение. :o))))

 Коллега

link 31.05.2009 11:30 
ну а мне это встречалось как Brauchwasser / Industriewasser (Betriebswasser, Prozesswasser)

 Yeanny

link 31.05.2009 11:36 
Хорошо :o)
Главное, без Anwedungen :o))))

 Gajka

link 31.05.2009 11:38 
А где ошибка, если с Anwedungen?

 Erdferkel

link 31.05.2009 11:38 
Не пей, Иванушка, переводчиком станешь! :-)
http://www.rgost.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=1476&Itemid=32

 Gajka

link 31.05.2009 11:40 
"техническое водоснабжение шахт, разрезов, рудников, карьеров; - вода питьевая"

Под столом:)))

 Erdferkel

link 31.05.2009 11:42 
Говорила же - не пей! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo