Subject: heilsgeschichtlichen Legitimation der PETER VON DUSBURG „verlegte“ dieses Beben in seiner Chronik dann kurzerhand in seine Heimat – ein für den mittelalterlichen, der heilsgeschichtlichen Legitimation der Ordenspolitik verpflichteten Chronisten ein durchaus legitimes Mittel, das neuzeitliche Historiker freilich in einige Verwirrung bringen kann.Петер фон Дусбург « описал» это землетрясение в своей Хронике, так как сразу (недолго думая, без лишних церемоний) на своей родине, для средневекового признания политики Ордена.... Пожалуйста, помогите. |
Wiki говорит Пётр из Дуйсбурга |
из Дусбурга à знаю ... |
А написали фон Дусбург. |
на скорую руку, можно verreißen:) он, недолго думая, в своей хронике «перенёс» это землетрясение на свою родину – для средневекового летописца, который призван был узаконить/легитимировать политику своего ордена в духе искупительного подвига, вполне законный приём, который, безусловно, может слегка смутить современного историка. |
a если теперь включить моск: ...не долго думая пишеццо отдельно :) |
если не слишком долго думая - то отдельно а если недолго, в смысли "раз - и вся недолга" - то слитно |
mumin*, научите её :) |
Сheri Марси, merci bien. А посмотрите плз. мой майл. |
Почему "описал", и если даже так, то почему в кавычках? „verlegte“ in seine Heimat. И такого рода поступок (враки его) было ein durchaus legitimes Mittel для den mittelalterlichen, der heilsgeschichtlichen Legitimation der Ordenspolitik verpflichteten Chronisten. Полнятное дело, что действия такого рода могут смутить/ ввести в недоумение современных историков. |
Как часто я отвлекалась:))) |
You need to be logged in to post in the forum |