DictionaryForumContacts

 wj

link 28.05.2009 16:48 
Subject: Bescheinigung über die Ansässigkeit im Inland
Пожалуйста, помогите перевести название док-та:
Bescheinigung über die Ansässigkeit im Inland

Заранее спасибо

 Flotte Lotte

link 28.05.2009 16:51 
Справка/свидетельство о постоянном проживании в стране

 Vladim

link 28.05.2009 16:55 
1) справка/свидетельство о постоянном проживании в стране
2) справка/свидетельство о статусе компании-резидента в стране

 Mumma

link 28.05.2009 17:00 
сертификат резидентства?

 wj

link 28.05.2009 17:19 
Полный текст:
Bescheinigung über die Ansässigkeit im Inland – свидетельство о статусе резидента ?
Hiermit wird zur Vorlage be dem Leistungsempfänger ... (адрес) ...bescheinigt, dass der leistende Unternehmer ... (имя) ... zurzeit in ... (адрес)... und damit im Inland ansässig ist.

 wj

link 28.05.2009 17:32 
Вариант:
Свидетельство о статусе резидента

Настоящим, для предъявления заказчику...
удостоверяется, что оказывающий услуги предприниматель ...., в настоящее время зарегистрирован по адресу... и
поэтому является резидентом данной страны ?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo