DictionaryForumContacts

 Veugene

link 28.05.2009 10:07 
Subject: Quittieren el.
Коллеги, как вы изящно привыкли переводить словечко Quittieren, например, во фразе Quittieren einer Störung?

 Vladim

link 28.05.2009 10:13 
квитирование неисправности (79 ссылок на сайте www.google.ru)

 Veugene

link 28.05.2009 10:17 
не. :)
это как "оттрансферить имэйл"

хочется написать работягам в цеху понятное слово.

 Сергеич

link 28.05.2009 10:22 
я сброс ошибки пишу

 Veugene

link 28.05.2009 10:25 
О! хорошая мысль.
тем более, что зачастую предлагается это сделать кнопкой CLR

 Gajka

link 28.05.2009 10:27 
Veugene, работяга в цеху уже давно познакомился с выражением "квитировать неисправность":) Даже в самом глухом цеху, поверьте:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo