DictionaryForumContacts

 Girly

link 25.05.2009 17:24 
Subject: vbl
Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder

 mumin*

link 25.05.2009 17:31 
чо с ним делать-то?

 marcy

link 25.05.2009 18:17 

 Girly

link 25.05.2009 18:19 
Да непонятно, как на русском это звучит. Что это за фонд или учреждение? Стоит ли его переводить?

 Girly

link 25.05.2009 18:20 
Это обсуждение я видел... Возможно есть иные варианты прочтения?))

 marcy

link 25.05.2009 18:26 
а чем Вам те не кажутся? :)

 marinik

link 25.05.2009 19:06 
http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/bildung/index,page=1266444.html
переговорил со знакомым учителем, он подтверждает перевод
"Фонд дополнительного пенсионного обеспечения занятых в госучреждениях федерального и земельного уровня", ежемесячно в "добровольно-принудительном" порядке отчисляет что-то около 67 ойронов, чтобы в старости получать ДОПОЛНИТЕЛЬНО к пенсии по старости около 100.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo