Subject: Stockwerkbegründung Die Stockwerkbegründung wurde zuhanden der Käuferschaft übersetzt
|
У Вас Швейцария или Австрия? Я бы перевела как «документ/акт, подтверждающий право собственности на квартиру». В Вашем случае это, скорее всего, так называемая «этажная собственность» |
You need to be logged in to post in the forum |