Subject: presspassung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: При опускании доски сцепляются, так что образуется spielfreier Sitz mit Presspassung. Заранее спасибо |
|
link 23.09.2005 8:42 |
с подгонкой |
нет такого понятия "прессовая подгонка", есть "прессовая посадка" а так как я не знаю что это значит, я в тупике "плотная посатка" - понятно, но каким боком сюда "Presspassung"... не понятно |
ich weiß was Presspassung auf Deutsch bedeutet, weil ich im technischen Bereich arbeite. Aber mit russisch kann ich auch nicht weiter helfen. Sorry |
Может, тугая посадка? |
You need to be logged in to post in the forum |