Subject: Böden Добрый день!Продолжаю заниматься мет. панелями. В описании областей их использования, наряду с конструкциями стен и потолков, встречаются и Böden. Как будет правильнее сказать о них, напр., в заголовке: Настил Настил пола Напольные покрытия Или как-нибудь еще? Контекст: Спасибо! |
для облицовки стен, напольных покрытий, цум байшпиль |
Спасибо, mumin*, напольные покрытия гуглятся лучше всего. А настил - это что-то более общее? |
Пока Вы здесь, можно еще вдогонку: В нем. технический хар-ках материала величина предела текучести обозначена как Rp0,2 [Н/мм2]б а прочность на растяжение как Rm [Н/мм2]. |
+ для стен и пола (полов) |
вообще-то напоминает σ0,2 |
Гайка, добрый день, спасибо! А в подзаголовке, м.б., лучше оставить "Напольные покрытия"? mumin*, да, это она и есть. Но я боюсь брать на себя ответственность и менять R на σ0,2. Может, российские спецы сами разберутся? Есть на этот счет какие-то правила перевода? |
правило такое, что делать своё примечание можно - но необязательно а спецы разберутся возможно, при переводе из одного формата в другой сигма попросту не распозналась |
Добрый день!:) У Вас плиты или доски или что? Мне кажется, что "облицовка стен" - это функция, а "напольные покрытия" - это объект для выполнения данной функции. Т. е. Ваши плиты/ доски = напольные покрытия. Не получается сказать: ДЛЯ напольных покрытий. Нужно добавить: для УКЛАДКИ/ УСТАНОВКИ напольных покрытий или что-то в этом духе:) |
@Mumin: Нет, там точно R. Сказали, что это принято по нормам DIN и EN. Оставлю так. Надеюсь, не выгонят (по-крайней мере, за это!):)) Спасибо Вам! @ Гайка: у меня панели металлические. Т.е., элементы конструкции пола, стен, потолка. Можно с ламинатом сравнить, наверное. |
Тогда ещё вариант: напольные и настенные панели. В любом случае, если Вам понравилась "облицовка", добавьте "укладку". |
гуглевание по-русски даёт следующую картину: Результаты 1 - 10 из примерно 727 для предел текучести σ0,2 Результаты 1 - 10 из примерно 228 для "предел текучести Rp0,2" т.е. можно оставить как есть, без комментариев |
Большое спасибо, mumin* и Гайка! |
а вот какая ссылка накопалась: http://www.termist.com/gloss/6362/sr_sim.htm сравнение наших стандартов с ненашими |
А Вы уверены, что эти металлические плиты используются в качестве напольного покрытия? Напольное покрытие - это по сути последний слой в конструкции пола (ламинат, паркет, плитка и т.п., ну и еще м.б. ковровые можно так назвать) Может у вас не покрытие, а внутренний слой, как элемент конструкции пола? Если, правда, речь не идет исключительно о промышленных полах, где это называют "плиткой", как здесь: http://www.plitkapola.ru/ |
meggi, обратите внимание на дату: текст давно уплыл к заказчику :) а новую ссылку я сюда поставила, чтобы в архиве сохранить - и народу меньше заморачиваться при переводах стандартов через границы |
о-е-ей :) А я так старалась успеть:) Спасибо, mumin, что раскрыли мне глаза Ну тогда моя ссылка будет "до кучи", авось кому тоже пригодится. |
You need to be logged in to post in the forum |