Subject: "Закрученное" предложение Доброе утро!Пожалуйста, помогите мне поизящнее сформулировать фразу: Den Konstrukteuren und Designern steht mit XXX (Material-Bezeichnung) ein hoechst leistungsfaehiges Material zur Verfuegung, das sich optimal an die unterschiedlichsten Einsatzbereiche im Schienenfahrzeugbau anpassen laesst und dabei technisch und wirtschaftlich ueberzeugende Loesungen ermoeglicht. В лице ХХХ конструкторы и дизайнеры получают в свое распоряжение чрезвычайно эффективный материал, оптимально адаптируемый к различнейшим областям применения в железнодорожном строительстве и обеспечивающий при этом технически и экономически убедительные решения. Можно про материал сказать "в лице"? Большое спасибо за Ваши варианты! |
Для лица он слишком неодушевленный :-) М.б.: В своей работе конструкторы и дизайнеры могут использовать ХХХ, который может быть оптимально использован в самых различных областях строительства рельсового подвижного состава (а то у Вас рельсы получились :-) |
Спасибо, дорогая ЭФ! Да уж, "в лице" не очень как-то.. (а жаль, так хотелось мне это "ввернуть":)). |
Нехорошо получилось - два раза "использовать". М.б. вернуть " в распоряжении ... есть ХХХ"? если это новинка: "теперь есть новый материал ХХХ..." |
Благодаря XXX у конструкторов и дизайнеров появился чрезвычайно ... |
Вот оно, то слово, которое я так долго искала! "Благодаря"! Благодарю Вас, Vladim! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |