DictionaryForumContacts

 xella

link 22.09.2005 13:49 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести.
Пожалуйста, помогите перевести.

Für Bleche und Breitflachstahl in geschweißten Bauteilen mit Dicken über 30mm, die im Bereich der Schweißnähte auf Zug beansprucht werden,
muss der Aufschweißbiegeversuch nach SEP 1390 durchgeführt und durch ein Abnahmeprüfzeugnis belegt sein.

Заранее спасибо

 Paul42

link 22.09.2005 14:03 
для листовых и широкополосных сталей в сварных деталях тольще 30 мм, которые должны выдерживать усилия расстяжения, нужно проводить испытания на изгиб сварного шва согласно стандарту SEP 1390 и должны сопровождаться протоколом о приемке.
в этом суть - что касается орфографических, лексических и стильных ошибок, вы уже сами справитесь

 ischa

link 22.09.2005 14:12 
В отношении листовой и широкополосной стали в сварных элементах конструкции толщиной свыше 30 мм, подвергающихся нагрузке на растяжение в области сврочных швов, должно быть произведено испытание на изгиб (Aufschweiss???изгиб, м.б. прочность сварки) в соответствии с SEP1390 и необходимо наличие акта о приемке.

 xella

link 22.09.2005 14:24 
Огромное спасибо за помощь!

 ischa

link 22.09.2005 14:39 
bitte, bitte :)))

 Марина

link 23.09.2005 6:35 
Aufschweissbiegeversuch - испытание на изгиб образца с наплавленным валиком (словарь по сварке и пайке)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo