Subject: Пожалуйста, помогите перевести. Пожалуйста, помогите перевести.Für Bleche und Breitflachstahl in geschweißten Bauteilen mit Dicken über 30mm, die im Bereich der Schweißnähte auf Zug beansprucht werden, Заранее спасибо |
для листовых и широкополосных сталей в сварных деталях тольще 30 мм, которые должны выдерживать усилия расстяжения, нужно проводить испытания на изгиб сварного шва согласно стандарту SEP 1390 и должны сопровождаться протоколом о приемке. в этом суть - что касается орфографических, лексических и стильных ошибок, вы уже сами справитесь |
В отношении листовой и широкополосной стали в сварных элементах конструкции толщиной свыше 30 мм, подвергающихся нагрузке на растяжение в области сврочных швов, должно быть произведено испытание на изгиб (Aufschweiss???изгиб, м.б. прочность сварки) в соответствии с SEP1390 и необходимо наличие акта о приемке. |
Огромное спасибо за помощь! |
bitte, bitte :))) |
Aufschweissbiegeversuch - испытание на изгиб образца с наплавленным валиком (словарь по сварке и пайке) |
You need to be logged in to post in the forum |