|
link 29.04.2009 18:14 |
Subject: toxikologisch bedenklich cosmet. добрый вечер!вот такая фраза: Das Produkt entspricht in seiner stofflichen Zusammensetzung den Bestimmungen der Kosmetikverordnung, es enthält keine toxikologisch bedenklichen Inhaltsstoffe. сомневают - стоит ли написать совершенно утвердительно - или передать буквально - "не содержит ингредиентов, представляющих опасность / риск с токсикологической точки зрения" - типа так как-нибудь Поделитесь, пожалуйста, Вашими мнениями |
1) вызывающий сомнения с токсикологической точки зрения 2) внушающий опасения с токсикологической точки зрения |
|
link 29.04.2009 18:29 |
спасибо большое, первый Ваш вариант нравится ;) |
Для "toxikologisch" возможные варианты (в скобках число ссылок на сайте www.google.ru): с точки зрения токсичности (292) |
|
link 29.04.2009 18:55 |
в плане токсичности |
Flotte Lotte+1 Пока Ваш вариант на почетном 3 месте: с точки зрения токсичности (292) |
You need to be logged in to post in the forum |