Subject: Freizeitwohnsitzwidmung Пожалуйста, помогите перевести.Уважаемые переводчики! Подскажите, пожалуйста, что значит Freizeitwohnsitzwidmung. Шеф покупает квартиру в Австрии. У нее есть это самое Freizeitwohnsitzwidmung. Что за зверь такой?? Заранее спасибо |
Так я же немецкого не знаю:( В бумагах все на английском, а это слово по-немецки. В словаре оно не нашлось. Отсюда вопрос. |
Так бы сразу и сказали :-) Кратенько (насколько à поняла объяснения): эта квартира задекларирована, как апартамент для отпуска. |
Спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |