DictionaryForumContacts

 Tanjaaa

link 27.04.2009 11:33 
Subject: lotgerade/fluchtgerade build.mat.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Salzspeicherputz (von Hand) lot- und fluchtger. auftragen u. Oberfläche waager. aufkämmen

Так как же наносится эта соленакапливающая штукатурка?
Заранее спасибо.
Татьяна.

 mumin*

link 27.04.2009 11:45 
имхо, с помощью двух направляющих, вертикальной (lot-) и горизонтальной (flucht-)

 Tanjaaa

link 27.04.2009 11:49 
СПАСИБО!

 Vladim

link 27.04.2009 11:57 
Так мне кажется:

... lot- und fluchtger. auftragen u. Oberfläche waager. aufkämmen

... lot- und fluchtgerecht auftragen und Oberfläche waagerecht aufkämmen.

 Tanjaaa

link 27.04.2009 12:43 
Мдя. Спасибо! Но легче как-то не стало :-( Думаю что понимаю, о чем речь, но вот сформулировать по рус не могу. Типа на одном уровне? В одной плоскости и при этом вертикально? Ровно относительно чего? И куда ее выводить, эту штукатурку? Больше вопросов, чем ответов :-(

 marinik

link 27.04.2009 16:51 
lot- und fluchtgerecht auftragen нанести без отклонения (поверхности) по вертикали и горизонтали
Oberfläche aufkämmen "начесать" поверхность штукатурным гребнем
http://www.stuckateur-feistel.de/html/sehte_8.html

 Vladim

link 27.04.2009 16:59 
Oberfläche aufkämmen - разровнять поверхность зубчатым шпателем

 Tanjaaa

link 28.04.2009 14:45 
Большое спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo