Subject: lotgerade/fluchtgerade build.mat. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Так как же наносится эта соленакапливающая штукатурка? |
имхо, с помощью двух направляющих, вертикальной (lot-) и горизонтальной (flucht-) |
СПАСИБО! |
Так мне кажется: ... lot- und fluchtger. auftragen u. Oberfläche waager. aufkämmen ... lot- und fluchtgerecht auftragen und Oberfläche waagerecht aufkämmen. |
Мдя. Спасибо! Но легче как-то не стало :-( Думаю что понимаю, о чем речь, но вот сформулировать по рус не могу. Типа на одном уровне? В одной плоскости и при этом вертикально? Ровно относительно чего? И куда ее выводить, эту штукатурку? Больше вопросов, чем ответов :-( |
lot- und fluchtgerecht auftragen нанести без отклонения (поверхности) по вертикали и горизонтали Oberfläche aufkämmen "начесать" поверхность штукатурным гребнем http://www.stuckateur-feistel.de/html/sehte_8.html |
Oberfläche aufkämmen - разровнять поверхность зубчатым шпателем |
Большое спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |