DictionaryForumContacts

 Joschka

link 17.04.2009 16:21 
Subject: es verbleibt bei der gemeinsamen elterlichen sorge law
как перевести?
Von daher verbleibt es bei der gemeinsamen elterlichen Sorge.
Мой вариант:
По – этому суд оставляет соблюдение родительских прав и обязанностей за обоими родителями

 Nelli_Barwich

link 17.04.2009 16:46 
поэтому суд сохраняет родительские права за обоими родителями.

 Коллега

link 17.04.2009 16:52 
Тут вот всякие дискуссии на тему родительской заботы:
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=46147&page=1&l1=3&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=27044&l1=3&l2=2&SearchString=elterlichen Sorge&MessageNumber=27044
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=34994&l1=3&l2=2&SearchString=elterlichen%20Sorge&MessageNumber=34994

Мой вариант:
Поэтому право родительской заботы по-прежнему остаётся у обоих родителей.

 Saschok

link 17.04.2009 20:15 
es dabei verbleiben lassen — оставить (что либо) как было

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo