DictionaryForumContacts

 Hase

link 17.04.2009 10:26 
Subject: Einmandanten Landschaft
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Hierbei handelt es sich um eine sogenannte Einmandanten Landschaft, d.h. die Firma wird in einem Mandanten abgebildet.

Речь идет о так называемом ландшафте для одного клиента... (это разновидность системного ландшафта SAP).

Заранее спасибо

 Коллега

link 17.04.2009 12:31 
"Таким образом, специфика и в то же время новизна опыта реализации проектов в аффилированных компаниях в Восточной Европе, как считают специалисты Philip Morris International, заключается в планомерном внедрении системы в ряде филиалов в рамках одного SAP-ландшафта (одного продуктивного SAP-клиента)."
http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=104423

 Vital*

link 17.04.2009 12:50 
как насчет "одного манданта"? знавал я некогда такого
или не благоволите к ним?
(сава!)
интересный рисунок с двумандантной системой, позволяющий составить смутные представления об "одномандантной"
http://sap-dev.ru/netweaver/2.1.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo