|
link 17.04.2009 5:51 |
Subject: чиллер Помогите пожалуйста, нсколько я понимаю речь идет об агрегате, который занимается охлаждением. существует ли немецкий эквивалент этого названия?
|
Kühler |
я взяла англ. статью в википедии про чиллер и перешла по ней на немецкую:) http://en.wikipedia.org/wiki/Chiller |
vittoria, здравствуйте, как Ваши дела, все хочу спросить, где Марси, давно ее не видно на форуме, я здесь все реже, но иногда заглядываю, а Марси нет, я что-то пропустила? |
моин, Мостовая. :) давненько не виделись. у меня всё в порядке, а marcy ушла с форума по ряду причин. а Вы как поживаете?:) |
чиллер 1) Kältesatz (приходилось иметь дело с инструкциями по эксплуатации под таким названием) |
Kuhlturm - градирня |
спасибо, все своим чередом. да, бываю редко, все больше в самом словаре. сюда иногда одним глазом. а на счет Марси жаль, было всегда в точку и в то же время весело. Надеюсь, Вы в добром здравии. |
Чиллер так практически везде и именуется чиллером (Сhiller), в том числе и у немцев. А вот чиллер и градирня - это разные вещи. |
You need to be logged in to post in the forum |