DictionaryForumContacts

 galver

link 15.04.2009 6:38 
Subject: Plattenbeanspruchung
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести
Plattenbeanspruchung и Scheibenbeanspruchung.

В таблице перечислены характеристики ГВЛ.
Нашла картинки, там получается что-то типа "нагрузка по горизонтали и по вертикали", а можно ли так сказать по-русски - не знаю...

Надеюсь на вашу помощь!

 Deserad

link 15.04.2009 6:47 
Без контекста могу лишь предположить, что это нагрузка, которой подвергается плита/пластина.
Scheibe у Вас что - стекло?
Что это - ГВЛ?

 mumin*

link 15.04.2009 6:52 
у вас же гипсо-волокнистый лист?
возможно, речь о нагрузках, направленных параллельно и перпендикулярно волокнам?

 galver

link 15.04.2009 6:53 
В том то и дело, что стекла там никакого нет, все только про гипсоволокнистые листы...

 galver

link 15.04.2009 6:54 
а которая из них параллельно, которая перпендикулярно?

 Vladim

link 15.04.2009 7:04 
Возможно, так:

Plattenbeanspruchung - нагрузка на плиту
Scheibenbeanspruchung - нагрузка на стеновую панель

Например, Wandscheibe - стеновая панель

 mumin*

link 15.04.2009 7:07 
забираю обратно свой пост - отвечала на вопрос "как сформулировать 'по горизонтали и по вертикали'"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo