|
link 13.04.2009 12:24 |
Subject: функционал системы IT Верно ли передано слово "функционал"?может стоит использовать Funktionssatz или что-нибудь в этом роде? • Последующие модификации системы и переходы на новые версии позволяют заказчику сохранить все выполненные наработки. Функционал новой версии системы будет добавлен к разработанному функционалу. • Nachfolgende Systemmodifikationen und Übergänge auf neue Programmversionen ermöglichen dem Kunden, alle vorgenommenen Programmänderungen zu speichern. Das ausgearbeitete FUNKTIONAL wird durch das FUNKTIONAL der neuen Systemversion ergänzt werden. спасибо заранее |
|
link 13.04.2009 12:31 |
хм... но тут же объясняется математическое понятие это получается то же самое, что и в вычислительной технике? что-то сомневаюсь ((( |
сомневаетесь, что вычислительная техника каким-то боком относится к математике? :) |
|
link 13.04.2009 12:52 |
нет, что Функциона́л традиционно — функция, определённая на множестве функций со значениями обычно в вещественных числах. как-то громоздко и непонятно получается. тут под ним понимаются в основном числовые значения: норма функции программист что, добавляет длину,величину или площадь в программу??? он скорее всего, добавляет функции либо убирает их. поэтому, вероятно, и было бы логично заменить математическое FUNKTIONAL более практичным FUNKTIONSSATZ вот и советуюсь поэтому, т.к. не уверен ((( |
"Функционал новой версии системы будет добавлен к разработанному функционалу." Наверное, этот функционал не имеет отношения ни к вычислительной технике, ни к вариационному исчислению. Часто это слово сейчас применяется для обозначения действий, выполняемых программами, и автор, вероятно, хотел сказать, что новые функции программы, входящие в новую версию, будут добавлены к уже существующим и заказчик программы при приобретении новой версии программы не потеряет уже выполненных наработок, сделанных для предыдущей версии. |
|
link 13.04.2009 13:33 |
вот и я так думаю, а как лучше сказать по-немецки? |
Я бы назвал это Fuktionalitaet: Existierende Funktionalitaet wird durch zusaetzlich implementierter Funktionen der neuer Programmversion ergaenzt werden. Что-нибудь в этом духе. Но это еще не по-немецки и надо связать с тем, что у Вас раньше сделано. |
Почему Вы употребляете конструкцию "wird durch ... ergaenzt werden"? ИМХО, было бы лучше: |
И еще вдогонку: Existierende Funktionalitaet wird durch die zusaetzlich implementierte Funktionen der neuer Programmversion ergaenzt. |
И еще вдогонку :-) die zusaetzlich implementierteN |
Да, да, это множественное число. |
В 16:34 спрашивающий преставился... |
|
link 13.04.2009 16:39 |
не спрашивающий преставился, а интернет ((( Спасибо огромное! )) |
You need to be logged in to post in the forum |