DictionaryForumContacts

 Larsen

link 12.04.2009 17:45 
Subject: kantenbündig met.
Из немецкого стандарта по листам и полосам из электротехнической стали:

Die Bleche in jedem Stapel müssen kantenbündig geschichtet sein.

И вот еще:

Das Band muß eine gleichbleibende Breite aufweisen und kantenbündig aufgewickelt sein.

Вероятно, имеется в виду, что листы или полосы должны быть уложены слоями/намотаны кромка к кромке? Как это технически правильнее сказать?

Спасибо! :)

 mumin*

link 12.04.2009 17:48 

 marinik

link 12.04.2009 17:57 
заподлицо кромками/с совпадением краёв???

 mumin*

link 12.04.2009 18:04 
"заподлицо" понимаю так, что некий объект встраивают/вделывают вровень с тем субъектом, в который его вделывают
а если два равноправных субъекта выравнивают - то лучше "с совмещением краёв" / "кромкой к кромке"

 Larsen

link 12.04.2009 18:53 
Ох уж это "заподлицо".. Будучи дочерью технарей, столько раз это слышала, но так и не врубилась, что это такое :)))

Спасибо за помощь! :)

 marinik

link 12.04.2009 19:05 
доски складывают парно долевыми кромками заподлицо, зажимают струбцинками
Затем приклейте планку углублениями вверх к задней стенке, верхними кромками заподлицо.
Нанесите клей, соберите и зафиксируйте струбцинами боковины и дно вместе, внешними кромками заподлицо.
При сварке листов различают следующие виды угловых соединений: с кромками заподлицо, со смещением кромок, со смещением одной кромки относительно другой
с кромками заподлицо, со смещением кромок, со смещением одной кромки относительно другой на полную толщину листа, под тупым углом, ...
... по окружности продольных сквозных тангенциальных каналов с острыми входными кромками заподлицо с внутренним диаметром

 Larsen

link 12.04.2009 19:42 
Вероятно, это оно и есть. Но я все-таки оставлю вариант "кромка к кромке" :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo