DictionaryForumContacts

 glück

link 20.09.2005 14:09 
Subject: акта о ненадлежащем качестве
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
В случае поставки некачественного или дефектного товара Продавец уплачивает штраф в размере 16 % стоимости такого товара. Штраф взыскивается с Продавца в течение 10 дней после передачи Продавцу акта о ненадлежащем качестве.
Может, есть какой-то специальный термин? Protokoll der (über) mangelhaften (schlechten) Qualität?

Заранее спасибо

 xella

link 20.09.2005 14:13 
Может - Mängelrüge -

 xella

link 20.09.2005 14:14 
Mängelrüge - рекламация по качеству или на недостачу

 Ульрих

link 20.09.2005 14:15 
Reklamation

 glück

link 20.09.2005 14:20 
О! Хорошее слово "Mängelrüge", как раз то, что нужно! Благодарю, и за рекламацию тоже :)

 dorofej

link 4.10.2007 13:57 
Reklamationsprotokoll oder Reklamationsakt - finde ich, wird mehr gebraucht.

 Erdferkel

link 4.10.2007 14:16 
или Mängelprotokoll :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo