DictionaryForumContacts

 pyfik

link 8.04.2009 11:41 
Subject: Учреждение Российской академии наук scient.
Добрый день!
Помогите пожалуйста перевести название организации.

Учреждение Российской академии наук Казанский физико-технический институт им.Е.К. Завойского Казанского научного центра РАН

 tchara

link 8.04.2009 11:46 
Zavoisky Physical-Technical Institute (ZPhTI) of the Kazan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences

http://www.kfti.knc.ru/eng/about/index.html

 pyfik

link 8.04.2009 11:49 
спасибо, но нужно на немецком..)

 Queerguy

link 8.04.2009 11:50 
Einrichtung der Russischen Akadeimie der Wissenschaften
das E.K. Sawojski-Institut für Physik und Technik bei dem Kasaner wissenschaftlichen Zentrum der Russischen Akadeimie der Wissenschaften

 tchara

link 8.04.2009 11:53 
упс, чавой-то меня сегодня шатает...

Institution der Russischen Akademie der Wissenschaften, Kasaner Institut für Physik und Technik "E.K. Zawojski" bei dem Kasaner Wissenschaftszentrum der Russischen Akademie der Wissenschaften

?

 Queerguy

link 8.04.2009 11:57 
написание фамлии Завойский см. также:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sawoiski

 Queerguy

link 8.04.2009 12:01 
И всё-таки формулировка "институт/универ им. кого-то" чаще у немцев выглядит по типу:

Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg

или еще Бохумский универ:

Ruhr-Universität Bochum

Т.е. можно, наверное, в нашем случае сделать:

Sawojski (Zavoijskij/Zavoisky...)-Institut für Physik und Technik Kasan

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo