|
link 8.04.2009 9:49 |
Subject: Rechnung Люди как перевести "auf gesonderte Rechnung. Rechnungen sind ohne Abzug sofort fällig." в таком контексте? Это "на отдельный счёт" или ""по отдельному счёту" и во втором - Rechnungen - это расчёты, счета или где?Die Auszahlung der Aufwandspauschale erfolgt rückwirkend monatlich auf gesonderte Rechnung. Rechnungen sind ohne Abzug sofort fällig. заранее благодарю |
1) на отдельный счет 2) на специальный счет |
|
link 8.04.2009 9:59 |
Т.е. правильно ли à мыслю?: Выплата общей суммы расходов происходит задним числом ежемесячно на отдельный счет. и тогда |
Вы не путаете Rechnung и Konto? на специальный счет auf ein gesondertes Konto (Sonderkonto) |
|
link 8.04.2009 10:37 |
как тогда перевести? Может так? |
м.б. по отдельным счетам (на основании отдельного счета)? Счета подлежат немедленной оплате без каких-либо вычетов??? |
Rechnungen sind ohne Abzug sofort fällig Оплата счетов производится немедленно в полном объеме (без вычетов) |
auf gesonderte Rechnung Здесь может быть только одно: оплата по отдельному счету (по отдельным счетам). Т.е. выставляется отдельный счет. Почему сомнения? |
Queerguy, меня смутила конструкция "auf gesonderte Rechnung", но Вы все сомнения рассеяли :) |
You need to be logged in to post in the forum |