|
link 7.04.2009 22:28 |
Subject: Den Habern säien Господа, кто-нибудь догадывается, что имеется в виду "Den Habern säien " ?это название песни, контекста нет, благодарю смекалистых |
|
link 7.04.2009 23:13 |
могу только предпологать, не век не диалект не указывается... спасибо |
Судя по всему, тот же источник, который Вы уже упоминали (Фишарт): "im Gargantua werden unter den gesellschaftsspielen aufgezählt den habern säien 167a; der haber im sack ibid.; des habern verkaufens 166a," |
Да, нашлось в словаре братьев Гримм, откуда меня три раза выкинуло :-( |
баба сеяла овес :) |
А мне кажется, что скорее "а мы просо сеяли, сеяли..." - раз игра :-) |
Да, это "более поэтичней" (с) :)) |
хи-хи :-) |
You need to be logged in to post in the forum |