Subject: при напряжении 500 В постоянного тока. снова я с трансформаторами :-)Как правильно перевести (расставить с предлогами и артиклями) следующее: Исоляция между обмотками и сердечником должна выдерживать приложенное в течение 1 Минуты испытательное напряжение 1500 В переменного тока 50 Гц. мой вариант: Isolation zwischen Wicklungen und Kernsäule soll die für 1 Minute angelegte Prüfspannung 1500 V des 50-Hz-Wechselstromes überstehen. а также как перевести "...при напряжении 500 В постоянного тока". |
Die Isolierung zwischen Wicklungen und Kern muss einer Prüfspannung von 1.500 VAC 50 Hz eine Minute lang standhalten. |
"...при напряжении 500 В постоянного тока" - bei 500V DC |
Спасибо :-) |
You need to be logged in to post in the forum |