DictionaryForumContacts

 grigolga

link 4.04.2009 7:55 
Subject: magazinierte Kette
Пожалуйста, помогите перевести. Как это правильно называется?

Выражение встречается в следующем контексте: Platformhub darf den spezifizierten Arbeitshub der magazinierten Kette nicht über- steigen - siehe auch die technische Dokumentation zum jeweiligen Projekt.

Заранее спасибо

 Vladim

link 4.04.2009 8:15 
О чем идет речь в Вашем тексте? Из какой это области?

 Erdferkel

link 4.04.2009 8:30 
Т.к. подъем платформы не должен превышать рабочего подъема этой цепи, то можно предположить, что это Energiekette?
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=55451&l1=3&l2=2&SearchString=Energiekette&MessageNumber=55451

 Erdferkel

link 4.04.2009 8:34 
Беру обратно!
"Werkzeug-Magazinkette 340 mit vernickelten Töpfen zur. Werkzeug-Aufnahme"
стр. 11
http://www.wippermann.com/data-live-wipperm/docs/pdf/Wippermann-Sonderkettenkatalog.pdf

 Vladim

link 4.04.2009 8:59 
В отсутствие пояснений автора вопроса только предположение:

magazinierte Kette = магазин-накопитель

 Erdferkel

link 4.04.2009 9:10 
скорее вот:
"Цепной магазин - накопитель на 60 инструментальных гнезд позволяет иметь необходимый запас инструмента на все обрабатываемые детали"
"в состав которого входят: магазин-накопитель в виде цепного транспорта /вероятно, транспортера/ :-) с закрепленными ..."

 Vladim

link 4.04.2009 9:22 
В машиностроении "Kette", кроме значения "цепь", имеет еще значение "станочная линия".

Например, variable Kette - переналаживаемая станочная линия

 Erdferkel

link 4.04.2009 9:28 
Vladim, вряд ли станочную линию будут поднимать вместе с платформой :-)

 grigolga

link 4.04.2009 17:46 
речь идет о подъемном механизме
http://serapid.com/de/theater_de/th_app_av_de.html

 Erdferkel

link 4.04.2009 17:58 
Ну вот, пришёл контекст и всё испортил... :-) а где же там в ссылке эта magazinierte Kette?

 grigolga

link 4.04.2009 18:06 
в ссылке нет, ссылка, чтобы понять, о чем речь и как это выглядит. а в инструкции :
Plattformhub darf den spezifizierten Arbeitshub der magazinierten Kette nicht über steigen - siehe auch die technische Dokumentation zum jeweiligen Projekt.

 Erdferkel

link 4.04.2009 18:26 
Всё выяснилось на соседней ветке с Kettenmagazin!

 grigolga

link 4.04.2009 18:36 
да. там понятно с накопителем цепи.
а все-таки "magazinierten Kette"
подъем платформы не должен превышать указанный рабочий подъем ........(накапливаемой) ??.... цепи или цепи в накопителе?

 Erdferkel

link 4.04.2009 18:42 
Имхо не надо накопитель! я бы сказала: разматываемой с барабана цепи!

 grigolga

link 4.04.2009 19:00 
а там есть барабан? внутри привода?

 Erdferkel

link 4.04.2009 19:06 
Беру барабан обратно (хотя он там есть) :-)
У тельферов и талей - накопитель цепи
http://www.google.ru/search?hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q="накопитель+цепи"&lr=&aq=f&oq=

 Erdferkel

link 4.04.2009 19:06 
имхо: ... разматываемой из накопителя цепи

 grigolga

link 4.04.2009 19:14 
Erdfelkel.
так мне больше нравится!!!
спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo