|
link 1.04.2009 16:40 |
Subject: Hälterungsbereich Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
или без трубопроводов - просто зона креплений |
|
link 1.04.2009 16:58 |
В исходнике дано с умляутом и в эскизе нарисован бассейн с пояснениями Ausnüchterung Hälterung |
|
link 1.04.2009 17:00 |
в гоогле нашёл Vor dem Einsetzen in den Hälterungsbereich ist jeder Fisch auf Verletzungen zu kontrollieren. |
Вообще Hälterung - это зимование, а есть еще слово Hälter - зимовальник/зимовальный пруд. Предположу, что Hälterungsbereich - тоже можно назвать "зимовальником" |
mumin*, я тоже сначала на зимовальник погрешила, но ведь там рыбка зимовать не собирается, а её сначала голодом поморят, а потом выловят... Hälterkasten - живорыбный контейнер вот здесь Hälterungsbereich - помещение с такими контейнерами http://www.gurami-coesfeld.de/home/sponsor.htm а у аффтара вроде имеется в виду заглубленный в землю живорыбный бассейн это живорыбный контейнер для кои: ![]() |
|
link 1.04.2009 18:41 |
Спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |