DictionaryForumContacts

 Slonyshko

link 31.03.2009 23:43 
Subject: зажратый
Добрый вечер!

Кто-то занает, можно ли на "зажратый" сказать в немцком "überfressen"?
Есть sich überfressen - обжираться.
Употребляют ли слово überfressen в переносном смысле?

Контекст:
Люблю молодых и безуспешных - они незажратые.
(из имейла).

 Slonyshko

link 31.03.2009 23:46 
Может есть какое-то другое слово в немецком для "зажратый"?

 Slonyshko

link 31.03.2009 23:49 
Похоже, что говорят. Если у кого-то ещё какой вариант будет, буду благодарен.

 Slonyshko

link 31.03.2009 23:55 
Имейл украинцы сочиняли :).
«пресыщенный» по-русски.

 vittoria

link 1.04.2009 5:54 
зажравшийся или зарвавшийся по-русски :)

 sascha

link 1.04.2009 7:28 
Blasiert, übersättigt? Хотя конечно стилистически не так резко.

 tigris

link 1.04.2009 7:38 
Vielleicht, "vollgefressen"? Хотя звучит, конечно, ужасно:)

 Vital*

link 1.04.2009 8:59 
есть также довольно часто встречающийся у англосаксонцев антонимичный вариант, например, young and hungry for success.
насколько родственное (jung und) hungrig популярно у немцев, Вам судить проще, чем мне.

 ТаняД.

link 1.04.2009 9:13 
Verfressen

 Erdferkel

link 1.04.2009 9:25 
Vital*, привет!!!!!
есть довольно устойчивое словосочетание "jung, dynamisch und erfolglos" :-))

 spdenis

link 1.04.2009 9:26 
ein Nimmersatt = ein unersättlicher Mensch, umgangssprachlich, abwertend

 Queerguy

link 1.04.2009 11:54 
Может, подойдет для незажратых:

...lebhaft und zappelig,

...haben noch Feuer in den Augen (Pfeffer im Hintern)

 sink

link 1.04.2009 12:03 
"hungrig" sagt man in solchen fällen. wenn etwas freizügig sein darf - "heiß" oder "scharf"
man kann auch sagen "futterneidisch", das ist aber etwas klitzeklein anderes.

 sascha

link 1.04.2009 12:10 
Люблю молодых и безуспешных - они незажратые.
Ich bin scharf auf die Jungen -- die sind so heiss.
?

 sink

link 1.04.2009 12:13 
jedem das seine! :o)

 Queerguy

link 1.04.2009 12:21 
Das hätte Queerguy sagen können, wenn er tatsächlich auf das "junge Gemüse" stehen würde, aber nicht doch sascha... (verwirrt)

 sascha

link 1.04.2009 12:24 
jedem das seine!

И вам зиг хайль как говорится. Я просто опробовал предложенные вами варианты :-)

 Antoschka

link 1.04.2009 12:52 
Саша, ваш вариант придает этой фразе какой то сексуальный оттенок, а там смысл вроде более нейтральный.

Я бы объединила несколько вышеуказанных вариантов, чтобы точнее передать смысл, так как точного эквивалента "зажравшийся" тоже не нашла :-(

"übersättigt", подходит больше всего, но звучит как-то слишком мягко в этом контексте.
Jung und erfolgslos - solche Menschen liebe ich! Sie sind noch unverdorben und haben Feuer im Hintern.

 Deserad

link 1.04.2009 12:55 
Я бы übersättigt выбрал как более нейтральную опцию.
"Ich bin scharf auf die Jungen -- die sind so heiss." - здесь не только сексуальный оттенок, но и двойной смысл возникает.

 Сергеич

link 1.04.2009 13:06 
anspruchsvoll до кучи

 Queerguy

link 1.04.2009 13:08 
На форуме "wer-weiss-was" для "übersättigt" был предложен u.a. как ни странно вариант: vollgefressen (tigris 10:38 läßt grüßen :) )

 sascha

link 1.04.2009 14:15 
Саша, ваш вариант придает этой фразе какой то сексуальный оттенок

Согласен, с той поправкой, что это как раз НЕ мой вариант :-)
Я просто попробовал предложенный вариант примерить, чтобы посмотреть, насколько он подходит (или скорее не подходит).

 Erdferkel

link 1.04.2009 14:18 
я бы тоже взяла vollgefressen, т.к. "зажратые" уж так снижены, что дальше некуда :-)

 Коллега

link 1.04.2009 14:23 
ещё behäbig, verkorkst, wählerisch
Более того, есть даже vergenussferkelt :-)

 Erdferkel

link 1.04.2009 14:27 
Вот этого последнего не надо! :-))

 vittoria

link 1.04.2009 14:29 
почему не надо?

 Erdferkel

link 1.04.2009 14:31 
vittoria, Вам было бы приятно прочесть здесь "завитторенные"? :-)))

 plochisch

link 1.04.2009 14:32 
Sie sind noch nicht verdorben.

 vittoria

link 1.04.2009 14:32 
ну, я бы точно не расстроилась :)

 Deserad

link 1.04.2009 14:33 
Erdferkel, ну так там же "...nussferkel" стоит, а не Erdferkel, так что это точно не на Ваш счет! Порода совсем другая :)

 Erdferkel

link 1.04.2009 14:34 
Ну ладно, тогда буду после каждого сытного обеда удовлетворенно отдуваться: Meine Güte, bin ich wieder vergenussferkelt! :-)

 etd

link 1.04.2009 16:46 
может überdrussig?

 Slonyshko

link 1.04.2009 20:49 
Стал сегодня на весы и, хотя был hungrig, по трёхзначному числу понял - lebhaft, scharf und heiß - nix da, sondern vollgefressen, Nimmersatt, überdrussig und behäbig bist Du geworden!

Спасибо всем за интересные ответы! Понравился объединённый вариант Antoschka. Вчера пошло со смутившим меня "überfressen", что тоже есть: z.B. überfressen und gelangweilt. "Охмурительный" подтекст (писала женщина) и я почувствовал.
"Зажратый" - думал норм. рус. слово :). Сенкс!

 sink

link 2.04.2009 9:08 
"Зажратый" - не совсем "нормальное русское слово". в указанном выше смысле правильно было-бы "зажравшийся"
зажратый - его "зажрали" (замятый, затертый, загнутый, затерянный итп) :(

 Deserad

link 2.04.2009 9:17 
sink +1
Не просто не совсем нормальное, а неправильная с точки зрения грамотности форма. А "зажратый" в значении "замятый" уже типичный слэнг, но тоже не самый лучший :(

 Slonyshko

link 2.04.2009 9:35 
Уже vittoria (1.04.2009 8:54) подсказала. Я поблагодарил.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo