DictionaryForumContacts

 nkvknv

link 30.03.2009 17:53 
Subject: unbedenklich freigegebene
Пожалуйста, помогите перевести первую часть предложения!

Der Verkäufer verpflichtet sich die selbst hergestellte und von der „DEKRA” geprüfte und als unbedenklich freigegebene Babyklappe, weiter im Text „die Klappe” genannt, zu verkaufen, Der Käufer verpflichtet sich die Klappe anzuschaffen und laut Vertragsbestimmungen zu bezahlen.

 Коллега

link 30.03.2009 18:04 
разрешённая к применению как безопасная

А как Вы саму Babyklappe перевели? Просто интересно

 nkvknv

link 30.03.2009 18:12 
Спасибо!

Я это перевожу не на русский, но по-русски это было бы наверное... выдвижная детская кроватка.

 Коллега

link 30.03.2009 18:25 
спасибо цурюк

 marinik

link 30.03.2009 18:29 
http://images.google.de/images?gbv=2&hl=de&q="Babyklappe"&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

 marinik

link 30.03.2009 18:30 

 Коллега

link 30.03.2009 18:33 
marinik, я её живьём видела в больничном саду ...

 marinik

link 30.03.2009 18:35 
Мозаика
... ящики для детей-подкидышей, носящие название "Колыбель жизни". ... горожане могут заглядывать в ящик из любопытства), поступает повторный сигнал, ...www.ci.ru/inform03_06/p_20.htm - 21k -

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo