DictionaryForumContacts

 Brillanta

link 25.03.2009 12:31 
Subject: Handlungskompetenz
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Erwerb von beruflicher Handlungskompetenz duch Verbindung von Theorie und Praxis

Заранее спасибо

 tchara

link 25.03.2009 13:03 
профессиональные навыки, профессиональная компетенция

 Andrey765

link 25.03.2009 13:05 
компетентность (профессиональный опыт) в торговле/торговом деле

 Queerguy

link 25.03.2009 13:08 
в торговом деле ? :))

 Gajka

link 25.03.2009 13:09 
Andrey765, почему же "торговое дело"?:))

Действия там;)

 Queerguy

link 25.03.2009 13:12 
Накинулсь двое на одного :)

 tchara

link 25.03.2009 13:13 
а может Andrey765 просто пронзил взором завесу будущего и увидел, что в дальнейшем тексте про торговлю речь...

 Andrey765

link 25.03.2009 13:14 
... хорошо, а как тогда по-немецки будет "компетентность в торговом деле " ? :)

 Gajka

link 25.03.2009 13:15 
Kompetenz in

Handelsbetrieb, Handelsgeschäft, Handelswesen, Kaufgeschäft

 Queerguy

link 25.03.2009 13:17 
Handelskompetenz

 Andrey765

link 25.03.2009 13:20 
А как же второе значение здесь? :
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=+Handlung

 Gajka

link 25.03.2009 13:21 
А может тогда компетенция в обрядах???:)))))))))))

 Queerguy

link 25.03.2009 13:34 
Мне больше нравятся значения отсюда:
http://de.wikipedia.org/wiki/Handlung

Buchhandlung, например, имеет отношение к торговому делу :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo