Subject: Gesellschaftsrechtliche Verhältnisse law, ADR Пожалуйста, помогите перевести: Gesellschaftsrechtliche VerhältnisseЗаранее спасибо |
По-моему, есть хорошее слово "голобабные отношения". http://www.2x2tv.ru/blog/post/101/page/4 |
Спасибо, Erdferkel! Как всегда, выручили. |
|
link 24.03.2009 8:05 |
ЭФ, Ваш ник тоже взломали? |
И мой взломали! |
Вот это да! ничего себе форум стал... :-( |
атака клонов или конец Мультитрана? |
You need to be logged in to post in the forum |