DictionaryForumContacts

 Arznell

link 23.03.2009 19:01 
Subject: рекланый слоган
Добрый вечер, пожалуйста, помогите перевести.

das System mit Konzept

Выражение встречается в следующем контексте:
das einzigartige System mit Konzept
Заранее спасибо

 mumin*

link 23.03.2009 19:05 
концептуальная система :))))

 Saschok

link 23.03.2009 19:05 
система-программа

 Лапа

link 24.03.2009 15:29 
Нужно знать что рекламируется

 Queerguy

link 24.03.2009 16:07 
я уже ничего не соображаю - звучит-не звучит по-русски:
уникальная система с концепцией

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:10 
А бывают системы без концепции? :-)

 Queerguy

link 24.03.2009 16:13 
конечно :)

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:15 

 Queerguy

link 24.03.2009 16:17 
боюсь, что читать такое у меня уже сил сегодня не осталось :))

 Коллега

link 24.03.2009 16:18 
уникальная система с концепцией - не звучит,
а система с уникальной концепцией звучит имхо лучше.

Но без контекста рекламные слоганы не делаются.

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:27 
Ой, да делов-то! какая нам разница, что продвигать? :-)
Уникальная система - продуманная концепция
Я только что с аналогичным отмучилась: "strategische Vision - Passion for Progress" и "Planungsstand während des gesamten Projektverlaufs transparent kommuniziert" - вот это немецкий язык! :-)

 Коллега

link 24.03.2009 16:31 
А чего ж тогда ты "мал да удал" мучила? Какая разница, сахарный завод или воробышек?

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:35 
Воробышек чирикает, а от сахзавода пар идет :)
Но система с концепцией ведь действительно на все случАи!

 mumin*

link 24.03.2009 16:38 
могу поспорить, что после System mit Konzept в исходнике есть ещё кой-чего. просто аскер знает перевод этих слов;)

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:43 
А мы никогда не узнаем! (утирая слезу...)

 Коллега

link 24.03.2009 16:46 
мы много чего никогда не узнаем ...

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:50 
Поэтому пойду дютюктив смотреть, там всегда в конце рассказывают, кто самый убивец-то есть :-)

 Коллега

link 24.03.2009 16:52 
ну и написала бы "много пара из ничего"

 Erdferkel

link 24.03.2009 16:56 
Боюся... побьют и жомом закидают :-)

 Queerguy

link 24.03.2009 20:00 
Уважаемая Erdferkel, не поделитесь, как Вы всё-таки перевели Вашу "strategische Vision - Passion for Progress"? Я никому не скажу :)
Эти видЕния у меня nämlich тоже время от времени встречаются :))

 Arznell

link 24.03.2009 20:56 
Коллега, спасибо! ваш вариант подходит!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo