Subject: Auslandsfassung Доброго времени суток!Застопорился на переводе слова Auslandsfassung. Речь идет об условиях продажи, поставки и оплаты, действующих для иностранных заказчиков. Только как правильно выразить это по-русски? Fuer auslaendische Vertretungen gelten folgende Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen (Auslandsfassung)... Буду очень признателен за помощь. |
|
link 19.03.2009 19:21 |
М.б. версия для представительств за границей? Или что то в этом роде.. |
You need to be logged in to post in the forum |